domenica 31 agosto 2008

Un po' di allegria

Questo video, tratto da http://wherethehellismatt.com
trasmette allegria e speranza ed e' un bellissimo messaggio di pace. Ci piace linkarlo anche qui su Sacchibelli.
P.S. Grazie a Mantellini per avercelo fatto conoscere.


This video, from http://wherethehellismatt.com is full of energy and fun, and to us it looks like as a beautiful message of hope and peace. We are happy to link it to our blog.


domenica 24 agosto 2008

Sacchibelli's pizza


La pizza e' forse cio' che, piu' di ogni altra cosa, contraddistingue l'Italia dal punto di vista gastronomico. Anche se certi "yankees" ritengono che la pizza sia stata inventata a Chicago, ritengo piu' plausibile che essa sia un'invenzione tutta napoletana. E ieri, come esperimento, abbiamo provato a preparare la prima pizza "casalinga" dopo averne gustate molte nelle varie pizzerie. I risultati, ancorche' perfettibili, sono stati positivi e incoraggianti. E anche a vedersi, prima e dopo la cottura, direi che stimola parecchio l'appetito.



Pizza is probably the most famous and traditional kind of food coming from Italy. Although some american people thinks that Pizza has been invented in Chicago, we think that it is original from Naples.
After many "food" experiments, yesterday we tried with our first "home-made" pizza. And the results were quite good. In the picture you can see our first pizza, before and after the oven.

Gelato con Colin e Davide


Nei prossimi giorni Colin, terminato il suo summer-job, tornera' a New York, a proseguire il suo dottorato. Inoltre, per fine settembre, anche l'ottimo Davide lascera' Pavia per iniziare una nuova avventura lavorativa in Olanda, avvicinandosi così a Maartje.
Queste due partenze ci priveranno di due cari amici e cosi' oggi, per cominciare a salutarli, li abbiamo invitati a casa nostra per l'ormai classico gelato. Alla comitiva si è unita anche Luisa, e direi che i due gusti preparati, pesca e stracciatella, hanno riscosso un notevole successo.


Quite soon both Colin and Davide, two nice friends to us, will leave from Pavia to come back to New York and to go to Utrecht, respectively.
We will miss both of them so today we invited them at our place to share the famous ice cream made by Silvia (pesca and stracciatella today). Luisa too joined us, and we had a very nice afternoon together.

giovedì 21 agosto 2008

Umbria - Toscana


Sacchibelli e Luisa hanno trascorso qualche giorno di vacanza, dopo Ferragosto, tra Umbria e Toscana, visitando posti molto affascinanti, ricchi di storia, arte e natura.
Il 16 agosto, partiti da Pavia, abbiamo fatto tappa a San Sepolcro (luogo natio di Piero della Francesca), Citta' di Castello per arrivare a Montone (dove abbiamo dormito presso l'agriturismo "I Due Mondi").

Il giorno successivo (17/8) ci siamo quindi recati nella magnifica Gubbio, trovando comunque il tempo per visitare anche Umbertide e salire all'eremo di Monte Corona. Il 18 ci siamo quindi trasferiti verso Pienza, cittadina rinascimentale di rara bellezza. Lungo il tragitto abbiamo anche visitato Montepulciano, citta' della Pieve (dove abbiamo ammirato la splendida "Adorazione dei Magi" del Perugino) e la superba fortezza di Radicofani.

A Pienza abbiamo alloggiato presso il Bed & Breakfast "Camere Andrei", e l'ospitalita' di Benedetto, il gestore, e' stata impeccabile. Il giorno successivo (19/8) abbiamo fatto tappa a San Quirico prima di visitare la stupenda abbazia benedettina di Sant'Antimo. Da li' ci siamo quindi spostati verso Montalcino (da li' proviene il famoso Brunello) per poi tornare a Pienza (che abbiamo scoperto essere la capitale mondiale del pecorino....).

L'ultimo giorno ci siamo spostati da Pienza verso Monterchi (dove abbiamo alloggiato presso l'agriturismo Draghi) per ammirare la celeberrima "Madonna del Parto", sempre di Piero della Francesca. Lungo il tragitto abbiamo fatto tappa sia a Cortona che Arezzo, quest'ultima particolarmente ricca di storia e arte.

La mattina successiva (il 21/08) il rientro verso Pavia, con nel cuore gli straordinari paesaggi delle crete senesi, dove e' tutto un alternarsi di vigneti, girasoli, campi di grano e olivi.



Sacchibelli and Luisa spent few days of vacation within Umbria and Tuscany, two beautiful regions in the "central Italy". We left from Pavia on August the 16th and we stopped both in San Sepolcro (Piero della Francesca was born here) and Citta' di Castello before to arrive in Montone (a beautiful historical vilage not far from Gubbio).

Here we stopped at agriturismo "I due Mondi", a nice place where it is possible to see a lot of animals.
The day after (August the 17th) we went to the lovely Gubbio and then to Umbertide and the "Eremo" of Montecorona.

On August the 18th we moved toward Pienza (a wonderful place, that, by the way, is the capital of the "pecorino" cheese) but before to arrive there we stopped at Montepulciano and Citta' della Pieve, where we watched the famous "Adorazione dei Magi" paint by Perugino. We went also to the superb "Fortezza di Radicofani" before to stop at "Camere Andrei" a nice Bed&Breakfast very close to the center of Pienza.

The next day we went to San Quirico and to the wonderful "Abbazia di Sant' Antimo" full of history and religion; then we stopped in Montalcino (famous because of the Brunello wine) and we came back to Pienza to visit its center. The last day (August the 20th) we moved from Pienza to Monterchi to watch the "Madonna del Parto", paint by Piero della Francesca. Before to arrive there we stopped both in Cortona and Arezzo, whose historic center is really nice (its famous square is the one you can see in the movie "La vita e' bella").

Then we came back to Pavia, but we will always remember the wonderful hills (called "Le crete") we drove through, probably the best rural landscape you can find within the world.

lunedì 11 agosto 2008

Mar dei Caraibi o...


Ieri mattina, durante l'ormai tradizonale corsa della domenica mattina, siamo andati, di buon passo, fino a Borgarello, lungo l'Alzaia, approfittando della straordinaria giornata, soleggiata ma ventilata.
Il Naviglio non e' certo uno dei canali piu' affascinanti che esistano al mondo, tuttavia, in alcuni punti, fotografando in modo opportuno, anche il Naviglio puo' apparire interessante.


Yesterday, during our usual Sunday jogging, we went up to BOrgarello, following the "Alzaia", a road that goes from Pavia to Milano, following the Naviglio, an historic canal.
Usually water is not that clean, however yesterday weather was wonderful and Naviglio too appeared better than usual.

domenica 3 agosto 2008

Pannacotta al cocco


L'estate e il caldo non frenano Silvia dal provare nuovi esperimenti culinari. In questa fase i dolci (non da forno) sono i piu' gettonati. Cosi' ieri, partendo da una ricetta trovata su questo blog, ha preparato un dolce al cocco particolarmente gustoso. Ecco la foto per gli appassionati visitatori del blog. Fortunatamente io non devo limitarmi a guardare la foto, e posso garantire che il gusto era molto delicato.


Although we are in the summer time and in particular in these days it is very hot here, Silvia is always making new food-experiments. Obviously she has to avoid the oven, however, although this limitation, she is able to prepare very nice desserts.
Today she started from a recipe found here and she prepared the "coconut delight" you see in the picture. Wonderful, as usual...

Aperitivo italo-olandese


Nonostante la sconfitta 3 a 0 con l'Olanda ai recenti campionati europei di calcio, ieri abbiamo comunque partecipato con piacere a un aperitivo italo-olandese in compagnia di Simone e Alessandra e delle due coppie "miste" Davide & Maartjee e Marcello & Mariolain (non sono sicuro che si scriva cosi' il nome...).
Mentre Maartjee non e' nuova a queste sue missioni italiane (che culmineranno a meta' settembre col rapimento definitivo di Davide) per Mariolain era la prima visita a Pavia. Almeno fino alle 21.00 la sua prima impressione era positiva. Ma non escludo che dopo, con l'arrivo delle zanzare, possa aver cambiato opinione.


Yesterday, although the Orange team defeated the italian one during the recent European championship, we were happy to partecipate, together with Simone & Ale, to an Holland and Italian aperitif with "Davide & Maartjee" and "Marcello and Mariolain" (not sure about the Mariolain spelling, sorry).
While Maartjee uses to come to Pavia quite often (and, at the end, she was able to definitely kidnap Davide, whose departure to Utrecht is quite imminent) for Mariolain yesterday it was her first-time in Pavia. Her first impression of our city was quite good, but we left her at 9pm, and probably, after she met our famous "mosquitos", I'm not sure she is still convinced about the beauty of Pavia...