lunedì 29 settembre 2008

Marmellata!


Dopo averla assaggiata in Toscana, insieme al favoloso pecorino di Pienza, Silvia ha provato a preparare una marmellata di mele e menta. Il risultato, pur diverso dall'originale, e' decisamente positivo e incoraggiante. Nuove marmellate si stanno per materializzare...



During our recent vacation around Tuscany, we tasted a lovely apple and mint jam, to be eaten with "pecorino" cheese. Silvia tried to cook it herself, and the result, although a little bit different from the original one, was pretty good. New jams are coming soon...

domenica 28 settembre 2008

Ticino


Oggi era una splendida giornata di inizio autunno qui a Pavia, e ne abbiamo approfittato per una bella passeggiata per le vie della citta', spingendoci fino al Borgo basso. Da qui si puo' godere di uno dei panorami piu' suggestivi della nostra citta'. La foto, benchè scattata col telefonino, credo che renda l'idea.


Today it was a wonderful sunny day here at Pavia, although the fall time is coming. So, we walked through the streets of our city and we went down to the "Borgo basso", the district of Pavia beyond the Ticino river. We took the picture through the camera of the cell phone, however we think that the landscape is really nice.

domenica 21 settembre 2008

Pranzo con Matteo


L'occasione di rivedere Matteo e Valentina nei loro passaggi per l'Italia da' sempre lo spunto per un raduno coi vecchi compagni di universita'. Quest'anno l'organizzazione e' stata piuttosto laboriosa e ci si e' riuniti a ranghi ridotti, tra l'altro senza Valentina gia' rientrata negli States.
Pur essendo in pochi, il pranzo presso l'Agriturismo Boffalora di Casteggio e' stato decisamente piacevole, sia per l'atmosfera sempre amichevole che si instaura regolarmente, nonostante il passare degli anni, sia per l'ottima cucina. Oltre ai due Sacchibelli e a Matteo, c'erano i motorizzati Antonio e Monica e i binaschini (Enea Ilaria e il piccolo Greg). Elencare tutte le portate puo' risultare impegnativo (e puo' suscitare invidia da parte di chi non c'era): vale pero' la pena menzionare l'ottima schita con coppa, i tomini ai funghi, gli agnolotti col brasato, l'anatra al sale e i biscottini da intingere nel moscato.
Il tutto ovviamente accompagnato da ottimi vini. Una giornata decisamente ben riuscita. Con la speranza di organizzare presto altri piacevoli (e gustosi) raduni



While Valentina already came back to California together with Gio' and Nik, Matteo is still around so, together with "the binaschini" and together with Antonio and Monica, we went to Agriturismo Boffalora for lunch. The place, not far from Pavia, is very nice, and we spent together some lovely time, talking about the past, discussing about the future and eating great food.
It was a very nice meeting, and obviously, we hope to meet each other soon, hopefully with Valentina too and with the other guys that were busy this weekend.

W le crepes


Ieri a pranzo abbiamo avuto Luisa come ospite. E il pranzo, anche se improvvisato, e' risultato decisamente gustoso. Tutto e' stato incentrato sulle crepes (bisogna dare atto ai cugini francesi che si tratta di un'ottima invenzione); dopo gli antipasti, crepes salate, con prosciutto e stracchino, e per finire crepes dolci ovviamente con nutella. Inoltre pasticcini e budino al cioccolato hanno completato il fabbisogno calorico...



Yesterday we had Luisa at our place for lunch. We didn't have so many things to eat, but solved the problem preparing the famous "crepes"; with ham and "stracchino" cheese, to start, and with nutella (and banana) to finish. Moreover we ate a chocolate milk padding and cream-tea pastry to complete our delightful lunch.

domenica 14 settembre 2008

Farmer's market


Certo non e' affascinante come il farmer's market di Palo Alto di cui Emiko, di tanto in tanto, posta bellissime foto, ma ora che abbiamo scoperto che anche a Pavia c'e' un piccolo farmer's market (in Piazza Guicciardi, il sabato mattina), anche noi compriamo frutta e verdura li'. I prezzi sembrano convenienti, la qualita' buona, e il contatto diretto con il produttore da' comunque buone garanzie.



Although it is not so exotic as the Palo Alto farmer's market, often described in the Magnamoto blog, the farmer's market we found in Pavia (it is in Piazza Guicciardi, on saturday morning) is good enough and we enjoyed buying good fruits and vegetables at a cheap price.

domenica 7 settembre 2008

Miso and nigiri


Ecco un altro post sulla cucina giapponese. Emiko sarebbe fiera di noi. Anche se in realta' stavolta i meriti sono tutti di Fernando che ci ha invitato a cena offrendoci dell'ottimo nigiri accompagnato da zuppa di miso. E per concludere in modo coerente, gelato al matcha per tutti.



Here we go again with japanese food. Emiko would be proud of us, although this time, we have to thank Fernando who invited us at his place and prepared a wonderful nigiri together with a miso soup. And, at the end, matcha "ice cream" prepared by Silvia!!!