Come forse vi ricordate, qui a casa sacchibelli e' capitata spesso a trovarci la nostra amica mantide. L'abbiamo fotografata qui, qui e qui. Cosi' quando abbiamo visto planare questa simpatica cavalletta sui nostri ciclamini, e' venuto spontaneo pensare che abbia saputo dalla nostra amica mantide che qui poteva trovare un approdo sicuro. E cosi' e' stato.As you know there is a mantis that usually stops at our place to relax a little bit. We posted its pictures here, here and here. So, when we have seen this nice grasshopper staying on our new cyclamens, we realized that maybr it was following a suggestion from our friend mantis. And probably it was also try to send us greetings from the mantis, but we don't understand its language
Devono essersi schiuse le uova lasciate da qualche insetto (qualcuno sa di che insetto si tratti?), e oggi abbiamo trovato un bel gruppo di pseudo-coleotteri zampettare intorno a un fiore caduto sul nostro balcone. Da piccoli sono anche simpatici...This morning we found a lot of small insects going around a flower fallen on our balcony. Probably a beetle left many eggs and the baby-beetles came out just in these days. When they are young they look nicer...
Circa un anno fa ("Uno strano ospite") avevamo avuto la simpatica visita di una mantide religiosa; evidentemente deve essersi trovata bene da noi e deve aver fatto buona pubblicita' di casa Sacchibelli. Cosi' ieri sera abbiamo avuto la gradita visita di un'altra mantide (un po' piu' piccola). La foto al buio non e' stata agevole, ma alla fine siamo riusciti a immortarlarla in modo decoroso. Roughly one year ago ("Uno strano ospite") we discovered a mantis on the balcony of out apartment and it was quite cool to take a picture of it. Probably that mantis was excited of that experience and suggested to some other mantis to visit us. So yesterday Silvia found a little mantis on the balcony, and although it was dark, we were able to take a picture good enough
Qui dai Sacchibelli si e' parlato spesso di cibo, di fiori, e di molti altri argomenti. Effettivamente di animali se ne parla proprio poco, fatta eccezione per gli amigurumi e pochi altri posts. Tuttavia oggi postiamo un filmato fatto dal nostro balcone e riguardante uno "strano" combattimento tra tartarughe (la vicina del piano terra ha un bel giardino con un po' di tartarughe). A noi pare un combattimento in piena regola, ma c'e' chi dice che si tratti di una forma "bizzarra" di corteggiamento. C'e' qualche esperto tra i nostri lettori?Here at sacchibelli's animals are not a common topic in our posts, with the exception of the crazy amigurumi created by Silvia. However today we post a video we took from our balcony about a turtles fight. At the ground floor there is a nice garden with a bunch of turtles, and few days ago two of them were fighting each other. Someone says that it is a kind of wooing courtship, but to us it seems quite "violent". Is there any expert among our readers?
Certo a Pavia non ci sono animali tropicali ne' alcuno zoo. Pero', anche trascurando le zanzare, a volte capita di scorgere una fauna piuttosto interessante. Cosi' abbiamo fotografato qualche giorno fa un allegro topo che nuotava felice nel Naviglio, dove peraltro le nutrie sono quotidianamente avvistate, e abbiamo assistito a uno straordinario incontro fra due gatti nei cortili dell'Universita'. La qualita' video e' un po' scadente (era sera) ma l'audio rende abbastanza bene.... Here in Pavia we don't have any strange animal nor zoo. However, if you look around, you can find a quite interesting fauna. Obviously we do have mosquitos (too many....) but last week we took pictures of a nice mouse swimming in the "Naviglio" (where also nutria are popular); but the animals of the week were two crazy cats. The video quality is quite poor, but the audio is impressive. Look at them...