Benche' in questa fase non ci si possa scatenare con esperimenti culinari ipercalorici o iperglicemicii, Silvia e' riuscita a preparare oggi un pranzo molto particolare. Traendo ispirazione da un post del sempre eccezionale Cavoletto di Bruxelles siamo cosi' sconfinati in estremo oriente, allontanandoci dai canoni classici della cucina italiana ma trovando un modo alternativo, e gustoso, di mangiare carne di manzo. Forse per Emiko o per Kuniko, le nostre amiche giapponesi, sara' un cibo scontato, ma il manzo gustato assieme alle patate e cotto nello zenzero, nel sake' e nella salsa di soia, ha un qualcosa di speciale... E come vedete dalla foto, sono ormai un maestro nell'uso dei mitici chopstick.
Silvia's pregnancy doesn't allow to prepare extra-caloric or extra-glicemic food. Nevertheless today Silvia was able to cook something special, finding a good inspiration in this post of the always great Cavoletto di Bruxelles. We miss a lot multicultural food we found in USA, and it was nice to try some japanese experiment. We like to be "people of the world". So we ate a special beef, together with potatoes. But there were also special ingredients like sake, ginger and soy sauce. And the result was great. And as you see, at the end I'm a master in the art of eating with chopstick. For sure Emiko and Kuniko, our japanese friends, would be able to prepare something more impressive, but we were very satisfied about this experiment :-).
Catching Up - February 2015
9 anni fa
1 commento:
good! I am very happy that you like Japanese foods.
Posta un commento