P.S. Dimenticavo: a Berkeley quando cammini per strada incontri un numero impressionante di portatori di handicap che si muovono autonomamente sulle loro carrozzine elettriche; circolano lungo i marciapiedi sgombri e privi di barriere architettoniche, accedono ai mezzi di trasporto pubblico e, nei limiti del possibile, conducono una vita "normale". Vi siete mai chiesti come mai a Pavia cosi' non e'? Forse perche' ci sono meno disabili? O perche' rendiamo loro la vita impossibile parcheggiando dove capita senza pensare che forse la nostra auto potrebbe dare fastidio?
Few pictures taken last Sunday walking in Pavia. The places where you see cars parked are supposed to be sidewalks or bike paths. I spent some time at Berkeley some years ago, and the situation was very different. I was surprised to see so many people with disabilities moving around with their wheel-chairs. But now I understand that here we don't have an education good enough to respect them, and we are just egocentric guys who need to find places where to park their car. Yes, it's true, here public transportation (Line) is a nightmare compare to AC transit, here Police is tolerating such a disgusting behavior, while at Berkeley if you park in a wrong zone, an interceptor will fine you, but the result is amazing.
1 commento:
Se magari a Pavia i pulotti facessero le multe il parcheggio selvaggio non ci sarebbe. E se a Pavia ci fossero dei mezzi di trasporto efficienti e pensati furbamente (tipo non 10 linee che passan tutte dal centro e nessuno che fa culo ai conducenti quando saltano le corse) forse ci si muoverebbe meglio senza dover prendere l'auto per forza. E se le banche pensassero meglio a dove metter le sedi (magari con parcheggio annesso, o magari non tutte le filiali in centro come quegli str##zi della BNL) non si dovrebbe parcheggiare sui marciapiedi per fare bancomat. E se i pavesi non abitassero a Pavia, a Pavia si vivrebbe meglio.
Posta un commento